A példánkban szereplő dokumentum a Magyar Királyi Államvasutak díjmentes utazásra jogosító utalványa. Az 1945. szeptember 15-én R. J.-né számára kiállított okirat a Budapest-Fegyvernek vonalszakaszon biztosított ingyenes utazási lehetőséget. A Deportáltakat Gondozó Országos Bizottság (DEGOB) és a Népgondozó Hivatal (NH) pecsétjével ellátott irat a budapesti Holokauszt Emlékközpont gyűjteményében található.
A koncentrációs táborok felszabadítása után kiadott igazolás, mely R. J-né részére szól, flekktífusz elleni beoltásáról tudósít. A németországi Tröbitz város pecsétjével ellátott dokumentum arról tanúskodik, hogy a járványok, fertőző betegségek megfékezése a szövetséges csapatok egyik legfontosabb feladata volt a háború végén. A dokumentum a budapesti Holokauszt Emlékközpont gyűjteményében található.
A. M-né postai levelezőlapja fiának, A. Ö.-nek, a 122. VÉP munkásszázad tagjának, sátoraljaújhelyi postabélyegzővel, cenzúrapecséttel. Tartalma: nem is tudja, mit írjon, csak van egy lapja és nagyon rossz a közérzete, nincs kilátás semmi javulásra, most nagy az izgalom, lehet, Margitéknak is ki kell menniük a lakásból, de szerencsére Schönfeld hívták őket magukhoz, ott három család van. Ernő a gyárban dolgozik, csomagját megkapták, nagyon ízlett a diós, persze a legszűkebb család evett belőle. A sajt finom, csináltak puliszkát, elvonta mindezt magától, fog neki hiányozni. Sándorék már harmadik hete nem írtak, édesanyja, testvérei nevében._x005F_x000D_ _x005F_x000D_
A. M.-né postai levelezőlapja fiának A. Ö. munkaszolgálatosnak, a 122. VÉP munkásszázad tagjának, sátoraljaújhelyi postabélyegzővel, cenzúrapecséttel. Tartalma: várják, hátha eljön egy napra, nem kellett volna a csomagot megvonnia magától, van mit enniük, de nem fog kárba veszni azért ez sem. Ilus főz, Adolf hozott libát, hetek óta végre esznek húst. Ma izgalmas napjuk volt, újra kiürítették az utcát, amely a gettó volt. Olga szüleinek is ki kellett menni, szereztek nekik lakást. Sándorékról nincs hírük, reméli, jól vannak.