A magyar nyelv művészi felhasználása

Oktatás

Általános

Manda ID
87494
Cím
A magyar nyelv művészi felhasználása
Leírás
Verseghy Ferenc eredeti művét (A magyar nyelv törvényeinek elemzése III. rész, A magyar nyelv művészi felhasználása I. szakasz, Az ékes anyanyelv fokozatai és azon művészi kivonatai, amelyekre a szónoki és a költői művészet támaszkodik) 1817-ben adták ki Budán, latin nyelven. Ez a könyv az eredeti fordítása. Szolnokon adták ki 1973-ban. "A jelenlegi második füzet az Usus Aeasthetícus Linguae Hungaricae című harmadik résznek az első öt fejezetét teszi magyar nyelven közkinccsé. Ezt a részt Verseghy stilisztikájaként tartjuk számon. Valójában azonban nem szorosabb ertelemben vett stilisztika, hanem esztétika, közelebbről nyelvesztétika, benne a magyar művészi nyelv - vagyis művészi stílus sajátságainak, továbbá nyelvünk retorikai, poétikai /műfajelméleti/ és metrikai kérdéseinek a részletes tárgyalásával. Tehát számos stiláris jelenségről szó esik itt, csak nem stilisztikai rendszerezésben; ilyen értelemben mondhatjuk, hogy Verseghynek e műve retorika, poétika és stilisztika egyszerre."
Földrajzi vonatkozás
Szolnok

Kompetencia

Kompetencia
Anyanyelvi kommunikáció
Évfolyam
9-12. évfolyam
Módszertani javaslat
Műveltségi terület
Magyar nyelv és irodalom

Adatok exportálása: