8191 - 8195 találat a 13530 közül.

Hollókői asszonyok a búcsúban

Oktatás

Általános

Cím
Hollókői asszonyok a búcsúban
Leírás
A képen hollókői asszonyokat láthatunk népviseletben profilból, éppen beszélgetnek. A fotó a kaposvári Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Múzeumban található. Hollókő ófalu és környezete az UNESCO által nyilvántartott világörökség listán szerepel.

Kompetencia

Műveltségi terület
Kezdeményezőképesség és vállalkozói kompetencia

Magyar akácméz

Oktatás

Általános

Cím
Magyar akácméz
Leírás
Méztartó. Négerbarna mázas égetett cserép egyberagasztott aljjal, talpa világosbarna, tarka virágdíszes, gyengén barázdált cifrázással. Az 1950-es évekből Sárospatakról származó tárgy a miskolci Herman Ottó múzeumban található.

Kompetencia

Műveltségi terület
Anyanyelvi kommunikáció

Gyöngyös párta

Oktatás

Általános

Cím
Gyöngyös párta
Leírás
A képen fiatal lány látható ünnepi viseletben, fején díszes, gyöngyös párta. A fotó a debreceni Déry Múzeumban található.

Kompetencia

Műveltségi terület
Szociális és állampolgári kompetencia
„Még azt mondják: nem illik a tánc a magyarnak! / Nem, ha néki cipellőt, bő nadrágot varrnak. / De sarkantyús csizmának, kócsagtollas főnek, / illik gyöngyös pártának, magyar főkötőnek.” Magyar népdal
„Még azt mondják: nem illik a tánc a magyarnak! / Nem, ha néki cipellőt, bő nadrágot varrnak. / De sarkantyús csizmának, kócsagtollas főnek, / illik gyöngyös pártának, magyar főkötőnek.” Magyar népdal

Bódva folyó

Oktatás

Általános

Cím
Bódva folyó
Leírás
Veres András 1972. júniusában, Szalonna településen készített fotógyűjteményének "Bódva folyó" című fényképeinek egyike. „Itatás a Bódva folyón”: nyári szekér elé fogott lovak isznak a folyó vizéből, a bakon ülő, szalmakalapos kocsis hátulról háromnegyed-nézetben látható. A fotógyűjtemény Jósvafőn, az Aggteleki Nemzeti Park Archívumában található.

Kompetencia

Műveltségi terület
A hatékony, önálló tanulás

Kürtőskalács sütése kemencében

Oktatás

Általános

Cím
Kürtőskalács sütése kemencében
Leírás
Az 1982-ben készült képen idősödő nő látható, amint hagyományos kemencében kürtőskalácsot forgat a parázs fölött. Arca pirosságából következik, hogy a kemence előtt jó meleg lehet. "A kürtőskalács nevét onnan kapta, hogy a hosszúkás, henger alakú sütemény formája a füstelvezetésre használt kürtőre emlékeztet. Az egyik első ismert receptje gróf zabolai Mikes Mária 1784. évi erdélyi szakácskönyvéből származik. A sütemény a 18. század végére a teljes magyar nyelvterületen elterjedt és mind a polgári, mind a népi konyhaművészetnek is meghatározó eleme lett. A 19. és a 20. század során a sütemény receptje számos népszerű magyar szakácskönyvbe is bekerült, a 20. század elején felületét kristálycukorral és dióval kezdték ízesíteni. A süteménnyel kapcsolatban a Dunántúlon botra tekercs, dorongfánk, dorongos fánk; az ország keleti területén a kürtőskalács, kürtősfánk, kürtős pánkó vagy csak egyszerűen kürtős elnevezések használatosak." (hungarikum.hu)

Kompetencia

Műveltségi terület
Anyanyelvi kommunikáció

A találati lista exportálásához szűkíteni kell a találati listát.